|
|
Luglio >>
Giugno
: 1
/ 2 |
|
|
|
¶ Ma allora il cuore esiste
ancora? E' ancora possibile fare un gesto disinteressato,
senza fine alcuno che non sia quello sommo di un'azione
pura e svincolata da qulsiasi idea di profitto spicciolo?
Svincolata cioè da quella catena della necessità,
della causa-effetto, che ci fa invecchiare anzitempo, privandoci
delle energie vitali? In un mondo quale quello del calcio
contemporaneo, in cui il professionismo esasperato ha stravolto
un po' tutto, cancellando ogni poesia e valore sportivo
nel nome del dio denaro, mi ha stupito e commosso la notizia
di un giovane tifoso del Milan che si è recato a
Montevideo in Uruguay, sobbarcandosi un viaggio lunghissimo
e una spesa consistente, per deporre, come forma di omaggio
alla memoria, una sciarpa della propria squadra sulla tomba
di Juan Alberto "Pepe" Schiaffino, il grande centrocampista
uruguayano del Peñarol, che indossò per diversi
anni con onore e straordinario talento la casacca rossonera
negli anni cinquanta e fu chiamato dai tifosi "il regista
del diavolo". Il padre del giovane aveva visto giocare
l'idolo sudamericano mezzo secolo fa e gliene aveva parlato
con grande entusiasmo. Ecco qui riportato il trafiletto
originale della notizia riportata da una rivista argentina,
con a seguito una interessante e dettagliata biografia,
in lingua spagnola, di Pepe Schiaffino:
Por
Schiaffino, de Milán a Uruguay
Fabrizio
Bisogni es un joven hincha del Milan que esta semana
viajó desde Italia a Montevideo sólo
para colocar una bufanda con los colores de su equipo
en la tumba de Juan Alberto Schiaffino, que murió
el 13 de noviembre del 2002, a los 77 años.
"Me lo pidió mi papá, que de pibe
vio a Schiaffino en el Milan de los 60. Esto me devolvió
el sentido de ser milanista. Estoy muy emocionado",
dijo. Schiaffino jugó en la selección
uruguaya del Maracanazo, en 1950, y para la Azzurra
en 1958.
Diario Deportivo
Olé, 5 luglio 2003.
Juan Alberto Schiaffinio:
el maestro
Juan Alberto "Pepe" Schiaffino es uno de
los contados miembros de un círculo exclusivo:
el de los maestros del fútbol. Comenzaba a
ganar por la elegancia de sus movimientos, imperturbable,
parecía frío, lejano, distante, pero
en verdad regía las cosas de la cancha desde
otro plano: el de un intelectual.
Como sucede, no todos estaban en condiciones de interpretarlo
en sus mensajes, en sus genialidades, en aquel "estar"
varios segundos más adelante que todos a lo
que sobrevendría en la cancha.
Al aparecer sorpresivamente en la selección
en diciembre del '45, generó los mismos debates
que los intelectuales han provocado siempre en la
sociedad. Aquella distancia en que se movía,
era idéntica a la objeción más
frecuente que sobrellevan ellos, los intelectuales:
trazan teorías, vaticinan cómo deben
ser las cosas, pero rara vez intervienen a la hora
de ponerlas en práctica.
Pero con él ocurría que no sólo
resolvía en abstracto, sino que solucionaba
en los hechos. En Peñarol, en la selección
celeste, en el Milan, Roma, o la "azurra",
quedó por siempre en la historia por ser algo
así como la conciencia táctica y técnica
de cada equipo.
Fue un enemigo de los dogmas, de los preconceptos
como el que establecía que el delantero debía
esperar la pelota, o el anticipo era un recurso sólo
defensivo. Fue un abanderado de la verdad de un fútbol
jugado "de primera", resuelto a un toque
cuyo destino conocía con rara lucidez antes
que nadie. Porque en la cancha vivía segundos
delante de los demás.
Su soberbia preeminencia partía de su poder
de discernimiento, de su serena imparcialidad para
no dejarse arrastrar por las urgencias del partido,
las presiones, las adversidades que vinieran, la importancia
de un resultado, el desesperado correr de los minutos
o los torrentes de urgencia que bajaban de la tribuna.
Juan Alberto Schiaffino preservó y transmitió
por años las verdades universales de un fútbol
magistral. El tiempo, en su lento desvanecer de los
hombres y las cosas, no consigue sin embargo corroer
su permanencia mundial: al iniciarse la temporada
de Italia 83/84, el Centro Técnico de Coversiano
de la Federación Italiana, consultó
a todos los técnicos de Primera División
acerca de quién había sido el mayor
futbolista extranjero que había jugado allá.
Excepto dos, los demás no dudaron: él.
Nacido el 28 de julio del '25, llegó a Peñarol
para integrar la famosa Tercera en el '43, donde sumaron
inteligencia y habilidades futbolistas luego de renombre.
El equipo, aún de inferiores, quedó
en nuestra centenaria memoria. Seleccionado y conducido
por Jorge Clulow y Ulises Anzuela, formaba con Dimitrio,
Schappapietra y Binaghi; Armúa, C. M. Rodríguez
y José "Pepe" Etchegoyen, Julio César
Britos, Agnesse, Martiarena, Schiaffino y Villamide
o Gontad Varela.
Alto, delgado, rubio, de "jopo" cuidadosamente
ordenado, actuaba de "entreala izquierdo",
centro delantero o aun puntero derecho, consiguiendo
en cualquier punto de la cancha atraer el juego hacia
él.
El año '45 sería el de ser o no ser.
El técnico Aníbal Tejada y el preparador
físico Alberto Supicci, decidieron el ascenso
masivo de aquella formación que avasallaba
a sus pares. Fue ante Nacional y en la Reserva, donde
enfrentaron a futbolistas de la talla de Eugenio Galvalissi,
Roberto Porta y Secundino Arrascaeta: ganaron 6 a
2.
También ese año, en el tradicional
partido a beneficio del "Círculo de Periodistas
Deportivos" -que anualmente organizaba en su
beneficio, con las manos libres para seleccionar -
concertó un encuentro contra la selección
argentina. Fue el 29 de diciembre y convocó
a aquel jovencito espigado de cuyo fútbol hablaba
el país entero. Entró en el segundo
tiempo, formando los centrales con otros dos cracks,
Walter Gómez y su hermano Raúl, "El
pequeño Maestro".
El partido terminó 1 a 1, pero al día
siguiente lo que hizo comenzó a transformarse
en historia grande. Y cuando Hemérico Hirsch
armó el rompecabezas implícito en cada
equipo, no tuvo dudas que el "10" sería
él: lo que siguió pertenece a la infalible
memoria colectiva.
Ineludible referencia en el "Peñarol
del '49", Campeón Uruguayo ese año,
en el '51 y '53, jugó por los aurinegros 227
partidos marcando 88 goles. Campeón del Mundo
en Maracaná, fu transferido al Milan en vísperas
del Mundial del '54, pero se presentó en las
perfectas canchas suizas con la celeste y miles de
"tifosi" cruzaban la frontera desde el norte
italiano para solazarse con las exhibiciones de su
estrella.
Campeón italiano del 54/55, 56/57 y 58/59
fue llamado "Il regista del diavolo" en
un histórico del Milan, popularmente llamado
"El diablo". Desde el '60 continuó
su magisterio en el Roma y dos años después
cerró su cátedra, regresó a Montevideo
y no volvió a aparecer en una cancha como futbolista.
Fue técnico de Peñarol en el '75 y
'76, donde condujo al equipo en la "Liguilla"
el 28 de enero, ganándole a Nacional por 5
a 1, la mayor goleada de los clásicos del torneo
clasificatorio para la Libertadores.
Pocos futbolistas como él han acumulado tan
fantástica fortuna de conocimientos y experiencias,
que le hacen un Rothschild del fútbol.
Diario Deportivo
Olé, 5 luglio 2003.
|
¶ Sarebbe arduo imbattersi in una esplicitazione del
mistero della vita più illuminante di quella offerta
da Octavio Paz nelle seguenti frasi. E' tutto qui, mirabilmente
espresso in una manciata di parole:
| "Duchamp diceva: se un oggetto a tre dimensioni
proietta un'ombra a due, dovremmo immaginare quell'ignoto
oggetto a quattro dimensioni di cui noi siamo l'ombra.
Da parte mia, mi affascina la ricerca dell'oggetto a
una dimensione che non getta ombra". (Octavio Paz,
Ricapitolazioni) |
|
|
|
|
¶ E'
iniziata la quarta edizione del festival estivo di tango,
Padova Tango 2003, organizzato
dal Cochabamba 444 Tango Club. La manifestazione
durerà dal 5 al 14 luglio. Il successo riscosso negli
anni precedenti è stato notevole, e anche quest'anno
le speranze sono che il festival possa mantenere le promesse,
le quali, a giudicare dal programma,
sono davvero ottime. Credo sia doveroso ringraziare colui
che ormai da diversi anni è indiscutibilmente uno
degli artefici dell'universo tanguero patavino e l'organizzatore
del festival: Alberto Muraro,
vero e proprio interprete genuino, nel cuore e nell'iniziativa,
delle sfaccettature inesauribili della cultura argentina,
e sudamericana in generale, nella nostra città. Ad
Alberto va il riconoscimento di tutti gli amanti del tango
di Padova, la cui scena milonguera egli è riuscito
ad animare di luce nuova e suggestiva in questi ultimi anni.
Se è vero, come io credo che sia, che il tango è
in primo luogo un'autentica filosofia di vita e un modo
complesso e appassionato di rapportarsi alla realtà,
Alberto si è dimostrato un degno interprete del suo
spirito. Nell'introduzione del depliant illustrativo delle
giornate tanguere si legge:
Il
tema dell'edizione 2003 del Festival - "Profili"
- è riferito alle diverse espressioni e sfaccettature
che l'universo tanguero può offrire. Spazio,
dunque, alla musica dal vivo, agli autori ed agli interpreti,
allo spettacolo delle esibizioni come all'energia delle
milongas all'aperto ed a figure meno note, come i musicalizadores,
i maestri di cerimonia del rituale del Tango. E spazio
alla città che, dal Pedrocchi alle Piazze, passa
idealmente la "gomina" (brillantina) tra i
suoi...tetti, preparandosi per una notte di Tango che
durerà 10 giorni. |
Anche quest'anno, a dare lustro al festival, saranno presenti
i grandi maestri argentini Gustavo Naveira e Roberto Reis,
insieme rispettivamente alle proprie ballerine Giselle Anne
e Lucila Cionci. La novità sarà costituita
dalla gradita presenza di due promesse del panorama rioplatense:
Los Hermanos Macanas (Enrique e Guillermo De Fazio), giovanissimi
interpreti dotati, a quanto si dice, di notevole tecnica
e talento. Vi saranno alcune serate di grande prestigio,
prima fra tutte naturalmente la serata di gala del 12 luglio
al Gran Caffè delle Terme di Abano, in occasione
della quale si esibiranno Gustavo Naveira e Giselle Anne.
¶ L'Argentina
è in auge anche calcisticamente: il Milan di Carlo
Ancelotti dovrà infatti incontrare, nella finale
di Coppa Intercontinentale di Tokyo in novembre, il Boca
Juniors di Carlos Bianchi. La squadra di Buenos Aires,
già campione del mondo lo scorso anno, ha sconfitto
nettamente i rivali brasiliani del Santos, un tempo la compagine
dell'indimenticabile Pelè, nella doppia finale di
Coppa Libertadores. Vincendo per 2-0 nella mitica Bombonera
di Buenos Aires e poi 3-1 nella partita di ritorno al Morumbi
di San Paolo, gli argentini hanno dimostrato il proprio
valore tecnico e temperamentale, riproponendosi quali interpreti
di una gloriosa scuola che ha saputo produrre celeberrimi
campioni nel corso della storia del calcio. Con le seguenti
parole festeggia il trionfo de los xeneises una
nota rivista sportiva bonaerense, il Diario Deportivo Olé,
sottolineando il prestigio del quinto trionfo degli azul
y oro nella storia della competizione sudamericana:
El Boca de Carlos Bianchi
es el Pentacampeón de América
Noche de festejos y enorme emoción. Boca es
el nuevo campeón de América. Fue a buscar
su quinta Copa Libertadores y la obtuvo. Iba con la
ventaja del 2-0 logrado el miércoles pasado
en la Bombonera. Encima ganó en el Morumbí
con un golazo sensacional que metió Carlos
Tevez a los 20 minutos del primer tiempo. Alex, a
los 30 metió un poso de suspenso con el empate
pero a los 38 en una contra Delgado metió el
segundo, y sobre el final Schiavi metió el
3-1, de penal. Y, como si fuera poco, Carlos Bianchi
logró su tercera copa, las tres logradas en
ese mítico estadio paulista: las dos anteriores
fueron con Vélez en el 94 y con Boca en el
2000. Ambos equipos reeditaron la final continental
que jugaron hace 40 años y que fue obtenida
por los brasileños, liderados en aquélla
ocasión por Pelé.
Diario Deportivo
Olé, 2 luglio 2003. |
|
|
|
|
¶ A
proposito di Padova e del rapporto assai sofferto tra passato
e presente, vorrei proporre una bella poesia di Andrea
Zanzotto, che non avevo mai avuto l'occasione di
leggere prima che Silvia, una mia gentile alunna, la proponesse
in una interessante traccia di esame. Tra la Padova magica
di Scabia e Zancanaro, ricca di indicibili suggestioni e
sortilegi, e quella attuale della speculazione territoriale
indiscriminata vi è quella recondita e quasi spettrale
del poeta della Marca. Così siamo è
una poesia dallo sfondo indubbiamente malinconico, in cui
riaffiora per un breve istante la Padova eterna di un passato
affabulato, precedente la caduta nel marasma caotico della
storia e del mondo ossessivo dell'informazione, in cui siamo
tutti oggigiorno invischiati. Persino l'acqua sporca e le
fabbriche, sottolinea l'autore, erano "stupende nel
silenzio", in quel mitico illo tempore della
rammemorazione. Ma ora siamo in qualche modo diversi. Qualcosa
è venuto meno: forse lo spessore esistenziale d'un
tempo, che fu sì sofferto ma al contempo vivo. Come
i defunti, non siamo né soggetti né oggetti,
e non resta che aggrapparsi, come afferma mestamente il
poeta, al proprio nulla.
Così
Siamo
Dicevano, a Padova, «anch’io»
gli amici «l’ho conosciuto».
E c’era il romorio d’un’acqua sporca
prossima, e d’una sporca fabbrica:
stupende nel silenzio.
Perché era notte. «Anch’io
l’ho conosciuto».
Vitalmente ho pensato
a te che ora
non sei né soggetto né oggetto
né lingua usuale né gergo
né quiete né movimento
neppure il né che negava
e che per quanto s’affondino
gli occhi miei dentro la sua cruna
mai ti nega abbastanza
E così sia: ma io
credo con altrettanta
forza in tutto il mio nulla,
perciò non ti ho perduto
o, più ti perdo e più ti perdi,
più mi sei simile, più m’avvicini.
(Andrea
Zanzotto, IX Ecloghe)
|
Appaiono peraltro interessanti le seguenti osservazioni
sulla poesia di Zanzotto di G. Nuvoli, che sottolinea l'importanza
e l'autonomia della dimensione linguistica nel contesto
letterario postmoderno, oltre a rilevarne il senso di vuoto
metafisico inevitabile che ne funesta i contorni:
| “…le immagini corpose,
piene di luci, di ombre, di colori – bellissime
- non hanno più valore di metafora, di correlativo
simbolico; sono piuttosto delle creazioni linguistiche,
delle visioni tradotte in parola che possiedono un valore
autonomo: enti di per sé esistenti in un cosmo
parallelo – la lingua – che ha, con quello
definito comunemente della realtà, affinità
ma non coincidenze.” (G. Nuvoli, Andrea Zanzotto,
il Castoro-La Nuova Italia Firenze, 1979 ) |
Nel Nord Est della prosperità economica e del mito
imprenditoriale, pagati al duro prezzo della rinuncia ai
propri valori e alle radici profonde della tradizione, la
vita ha perso buona parte della spontaneità vitale
che un tempo le apparteneva. Con le seguenti parole Luigi
Meneghello distingue con chiarezza l'appercezione diretta
e prerazionale della realtà, ricca di immensi spunti
cognitivi e collegata all'uso del dialetto, e quella mediata
invece dal filtro opaco della cultura.
“c’era
il mondo della lingua, delle convenzioni, e c’era
il mondo del dialetto, quello della realtà
pratica, dei bisogni fisiologici, delle cose grossolane,
un mondo certo”.
“il dialetto dà accesso immediato e quasi
automatico a una sfera della realtà che per
qualche motivo gli adulti volevano mettere in parentesi”.
“la lingua della nostra tradizione letteraria
svisa fatalmente una parte, quella irriflessa, popolare
e dialettale, a cui sono esposti anche coloro che
non sono popolani e non possiedono il dialetto come
prima matrice di ogni altra lingua che usano. Non
c’è passaggio in Italia tra come impariamo
a parlare e a vivere e come poi impariamo a scrivere”.
“ ci sono due strati nella personalità
di un uomo; sopra le ferite superficiali, in italiano,
in francese, in latino, sotto le ferite antiche che
rimarginandosi hanno fatto queste croste delle parole
in dialetto. Quando se ne tocca una si sente sprigionarsi
una reazione a catena, che è difficile spiegare
a chi non ha il dialetto… La parola del dialetto
è sempre incavicchiata nella realtà
per la ragione che è la cosa stessa, appercepita
prima che imparassimo a ragionare e non più
sfumata in seguito dato che ci hanno insegnato a ragionare
in un'altra lingua, …esiste in una sfera pre-logica
dove le associazioni sono libere e fondamentalmente
folli. Dialetto è dunque per certi versi realtà
e per certi versi follia”.
Luigi Meneghello,
Libera nos a malo. |
|
|
|
|
¶ Il
culto della scienza nella nostra epoca sta assumendo contorni
sempre più inquietanti e grotteschi. Intere generazioni
rischiano di essere fagocitate nel ventre oscuro della mania
tecnologica, che gradualmente sta spingendo il mondo verso
la disumanizzazione e il disastro
ecologico. Le menti dei giovani nelle scuole vengono macinate
implacabilmente dal 'discorso scientista', che poco spazio
lascia a considerazioni di ordine propriamente umano. L'episteme
contemporanea, per riproporre un termine caro a Foucault,
è un compendio di tragici equivoci e illusioni; e
chi tra i giovani voglia 'far carriera' o avere prospettive
di sbocco professionale deve in qualche modo compromettersi
con l'ordine preesistente della mediocrità e divenire
complice in questo terribile processo di autodistruzione.
Nell'ultima decina d'anni Padova è cambiata enormemente
in peggio, e vi sono vie che si sono trasformate ormai in
cimiteri di lamiera. Rari sono i luoghi, al di fuori del
centro storico, in cui si possa ancora respirare a polmoni
liberi l'aria della libertà. E tutto ciò accade
ormai in ogni città. Non si sente più parlare
ormai che di poli dello sviluppo tecnologico, e fra qualche
anno rischiamo di non avere nemmeno più l'acqua per
dissetare i campi.
Giuliano Scabia, in una lettera ad un amico poeta di cui
ho già avuto l'occasione di parlare ( >>
vedi ), racconta di un suo breve incontro,
al festival della poesia di Medellin, con lo sciamano Zäreymakú,
proveniente dalla Sierra di Santa Marta, altissimo monte
nel nord della Colombia. Di quest'uomo di sapienza Scabia
ci riporta le seguenti parole:
| Gli uomini che abitano al di là
della linea negra - il cerchio magico che circonda la
Sierra di Santa Marta - non hanno sapienza (no tienen
sabiduria) perché sporcano le acque, fanno fuggire
i nostri uccelli e scarseggiare i pesci, rovinano le
foreste e ci tolgono la possibilità di vita.
Che stiano attenti - perché così distruggono
anche se stessi - non hanno sapienza. |
¶ Tra le molteplici vene stilistiche
che caratterizzano la superficie variegata del tango quella
surreale, seppure di origine relativamente recente, non
è affatto trascurabile. In Balada
para un loco, una canzone famosa del grande musicista
Astor Piazzolla, il poeta e paroliere Horacio Ferrer si
sbizzarrisce con un testo di ineguagliabile pregnanza poetica
in cui riassume alcuni motivi tipici del repertorio surreale
novecentesco, incrociandoli in maniera del tutto originale
con lo spirito tipicamente sudamericano che ne anima la
poesia e ripropone l'immagine trasfigurata di Buenos Aires.
Balada
para un loco
Las
tardecitas de Buenos Aires tienen ese qué sé
yo, ¿viste? Salís de tu casa, por Arenales.
Lo de siempre: en la calle y en mi... Cuando, de repente,
de atrás de ese árbol, se aparece él.
Mezcla rara de penúltimo linyera y de primer
polizonte en el viaje a Venus: medio melón
en la cabeza, las rayas de la camisa pintadas en la
piel, dos medias suelas clavadas en los pies, y una
banderita de taxi libre levantada en cada mano. ¡Ja,
ja! Parece que sólo yo lo veo. Porque él
pasa entre la gente, y los maniquíes le guiñan;
los semáforos le dan tres luces celestes, y
las naranjas del frutero de la esquina le tiran azahares.
Y así, medio bailando y medio volando, se saca
el melón, me saluda, me regala una banderita,
y me dice...
(Canto)
Ya sé que estoy piantao, piantao,
piantao...
No ves que va la luna rodando por Callao;
que un corso de astronautas y niños, con un
vals,
me baila alrededor... ¡Bailá! ¡Vení!
¡Volá!
Ya sé que estoy piantao, piantao,
piantao...
Yo miro a Buenos Aires del nido de un gorrión;
y a vos te vi tan triste... ¡Vení! ¡Volá!
¡Sentí!...
el loco berretín que tengo para vos:
¡Loco! ¡Loco! ¡Loco!
Cuando anochezca en tu porteña soledad,
por la ribera de tu sábana vendré
con un poema y un trombón
a desvelarte el corazón.
¡Loco! ¡Loco! ¡Loco!
Como un acróbata demente saltaré,
sobre el abismo de tu escote hasta sentir
que enloquecí tu corazón de libertad...
¡Ya vas a ver!
(Recitado)
Y, así diciendo, El loco me
convida
A andar en su ilusión super-sport,
y vamos a correr por las cornisas
¡con una golondrina en el motor!
De Vieytes nos aplauden: "¡Viva!
¡Viva!",
los locos que inventaron el Amor;
y un ángel y un soldado y una niña
nos dan un valsecito bailador.
Nos sale a saludar la gente linda...
Y El loco, loco mío, ¡qué sé
yo!,
provoca campanarios con su risa,
y al fin, me mira, y canta a media voz:
(Canto)
Quereme así, piantao, piantao,
piantao...
Trepáte a esta ternura de locos que hay en
mí,
ponete esta peluca de alondras, ¡y volá!
¡Volá conmigo ya! ¡Vení,
volá, vení!
Quereme así, piantao, piantao,
piantao...
Abrite los amores que vamos a intentar
la mágica locura total de revivir...
¡Vení, volá, vení! ¡Trai-lai-la-larará!
(Gritado)
¡Viva! ¡Viva! ¡Viva!
¡Loco él y loca yo!
¡Locos! ¡Locos! ¡Locos!
¡Loco él y loca yo!
Musica e testo:
Astor Piazzolla e Horacio Ferrer. |
¶ Siamo appena all'inizio di
luglio e continua l'implacabile calura estiva, con brevi
pause apparenti che perpetuano la pesantezza sgradevole
dell'aria. "Tiene ogni cosa una sorta di rancura contro
l'incendio che pare tutto avvampi", scrive Cesare Angelini
nel suo sonetto dedicato a Luglio. L'arsura e l'ostilità
di luglio all'uomo e agli animali sono mirabilmente sottolineati
dal poeta. Egli trasfonde nei suoi versi la sofferenza cupa
della natura, che, "sole sub ardenti", virgilianamente
langue ferita dall'estate che mugola per i campi.
Luglio
Luglio infuocato mugola pei campi
ferito dalla sua stessa calura;
ognuno implora un poco di frescura
da un rissoso sbattere di lampi.
Nella grande afa che non lascia scampi
l'aria per troppa luce si scura:
tiene ogni cosa una sorta di rancura
contro l'incendio che pare tutto avvampi.
Canta Virgilio: "Sole sub ardenti
strillano le cicale sopra i faggi
la lode delle ore veementi.
Ma gli armenti riparan sotto
i ponti
degli asciutti torrenti, a sognare ombre
e il refrigerio di muscose fonti".
Cesare Angelini, Il
piacere della memoria, 1977. |
|
|
Scrivetemi |
|
|
©
Copyright 2001 Giovanni Querini.
Ultimo aggiornamento: 5 luglio 2003
"Initium sapientiae timor Domini", Bibbia, Salmo 110,
10. |
|
Motto
del mese: "Esistono dei fuochi, come diceva san
Paolo, che bruciano ma non rischiarano".
Furio Monicelli. |
Luglio 2003
|
|
Dom |
Lun |
Mart |
Merc |
Gio |
Ven |
Sab |
| |
|
1 |
|
3 |
4
|
5
|
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
|
13
|
14
|
15
|
16
|
17
|
18
|
19
|
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
|
27
|
28
|
29
|
30 |
31 |
|
|
| |
|
|
|
|